Bhagavad Gita

Nederlandse vertaling van de Stichting Filosofie en Meditatie (2006)

De Bhagavad Gîtâ is waarschijnlijk het meest bekende geschrift uit de hindoeïstische traditie. De Bhagavad Gîtâ beschrijft een dialoog tussen Krishna en prins Arjuna aan de vooravond van een bloedige oorlog. De sleutel van filosofische werken ligt veelal in het begin.

In het eerste vers van de Bhagavad Gîtâ wordt ons de metafoor van het leven voorgehouden. De blinde koning, Dhritarashtra, vraagt aan de wijze Sanjaya wat er gebeurde op het veld van Kuru (het strijdveld) en het veld van dharma (het veld van de wet, de plicht). Dit strijdveld van de plicht staat symbool voor ons eigen leven. Hiermee heeft dit aloude geschrift ook in het moderne leven nog grote waarde.

De Bhagavad Gîtâ is een prachtig werk om te bestuderen. Om de kwaliteit van studie van dit werk te doen toenemen, is in deze vertaling een aantal belangrijke Sanskriet begrippen die niet, of slechts beperkt, in het Nederlands te vertalen zijn intact gelaten. Wij hopen de lezer met deze uitgave een mooie vertaling te kunnen aanbieden die kan dienen als inspiratiebron voor het leven van alledag.

 

"Bhagavad Gita" bestellen?

Prijs: € 15,= plus € 4,50 verzendkosten.

Voornaam: *
Achternaam: *
Adres: *
Postcode: *
Woonplaats: *
Land: *
E-mail: *
Aantal: *
U dient onderstaande code over te typen om het formulier te kunnen verzenden:
Code *
* = verplicht veld!